Kategorier: IT-nyheter

AI i Google Translate ökar översättningsnoggrannheten med 60 %

En Go-match nyligen mellan en AI som heter AlphaGo och den koreanske mästaren Lee Sedol visade att artificiell intelligens (AI) kan överraska även mästarna i sin klass. Det är också trevligt att maskininlärningskoden på grundval av vilken AlphaGo skapades användes i Google Translate-uppdateringen.

Förbättra Google Translate med AlphaGo

Tack vare djupa neurala nätverk började översättaren arbeta med språk mycket mer exakt - ibland 60% mer exakt! Huvudelementet i uppdateringen är Google Neural Machine Translation, eller GNMT, modulen, och det är denna sak som ökar noggrannheten.

Neurala nätverk är de bästa översättarna för tillfället, och stora IT-företag vet det. "Vi tävlar med alla på en gång. Vi är på kanten", kommenterade Peter Lee, chef för AI-utveckling i den här situationen Microsoft Forskning.

Källa: Trådbunden

Dela
Denis Zaychenko

Jag skriver mycket, ibland i affärer. Jag är intresserad av dator- och ibland mobilspel, samt PC-byggen. Nästan en estet, jag gillar att berömma mer än att kritisera.

Kommentera uppropet

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är markerade*